News

≪CD一般販売開始!!≫

 

Euphonics初のカヴァーアルバム

「BORDERLESS」

2016.07.02 Release / EPFY-1016 / 1,500 (税込)

<収録曲>

1.Spain
2.If I ain’t got you
3.やさしいキスをして
4.This Love
5.春よ、来い
6.丸の内サディスティック

【CDのインターネット販売について】(2016.07.18更新(下記赤字部分))

・Euphonicsメール(Euphonics@hotmail.co.jp)にて受付いたします。
・メール件名に「CD購入希望」、本文に「氏名」「郵便番号」「ご住所(CD送付先)」「お電話番号」「購入希望枚数」をご記入の上、送信してください。
・メールが届き次第、返信メールにてお振込先口座番号をお伝え致しますので、「CD料金と送料」をお振込みください(振込手数料はお客様ご負担となります)。
・送料は、CD1枚の場合は180円、CD2枚の場合は215円、3~5枚は300円となります。6枚以上をご希望の方は別途ご相談ください。
・入金が確認出来ましたら、メールに記載のご住所に商品を発送させていただきます。
※送付戴きました個人情報は、CD送付の目的以外には使用致しません。

※メールをお送り頂いてから1週間以上経っても、返信メールが無い場合はお手数ですが、別のメールアドレスで再送するかTwitterのEuphonicsアカウントのダイレクトメールでご連絡ください。

 

≪Euphonicsより大事なお知らせ≫

 

いつもEuphonicsを応援して下さる皆さまへ、

 

本日は皆さまにお伝えしなければならない事がございます。

 

この度、Euphonicsはbunsuke (vo.)の留学およびitty (ba.)の転勤につき、札幌・福岡・東京のレコ発ライブツアー『BORDERLESS』をもちまして無期限活動休止することとなりました。

 

思えば6年半前にグループを結成した際は、まさかこんなにも長く、またこんなにも濃密な時間になるとは想像もしていませんでした。都内の身内向けのイベントで始まった活動も、やがて全国各地でのライブ、海外のコンペ、コンサートホールでのワンマンとなり、Euphonicsの輪がどんどん広がっていくことを実感しました。

 

この6年半の歩みは言うまでもなく、たくさんのお客様、共演者、携わって下さったスタッフの方々の支えがあってのものでした。本当に感謝の気持ちでいっぱいです。

 

Euphonicsの由来でもある「Euphony」は心地良い音の意です。「聴いて下さる方が思わず笑顔になれるような、そんなステージを作ろう」との想いが込められています。ですが、振り返ると、一番笑顔をもらっていたのは私達かもしれません。幸せな時間を本当にありがとうございます。

 

残りのライブは僅かですが、いつも通り全力で臨みたいと思います。

 

いつかまたEuphonicsとして皆さまにお会いできることを心より楽しみにしております。

 

Euphonics 一同

 

**********

 

To our supporters and friends,

 

We announce this with many sentiments... but following bunsuke's (vo.) leave for school and itty's (ba.) relocation, we have collectively decided to take an indefinite hiatus after the completion of our Sapporo/Fukuoka/Tokyo "BORDERLESS" tour in June/July.

 

When we formed Euphonics in 2010, we never could have imagined that our humble beginnings at a karaoke box in Tokyo would evolve into an acappella group that would perform at numerous venues over the years. We have traveled throughout Japan and abroad, made beautiful friends along the way, and amassed countless memories. Thank you to everyone who has been part of this journey - our audience, those who performed with us, those who helped us, and all who have loved us.

 

We named our group Euphonics with hopes of bringing euphony and small joy to everyone's lives. But in retrospect, we can safely say that our supporters have blessed us with more joy and happiness than we can possibly give back. And for that, we thank you once again from the bottom of our hearts.

 

While we don't have many performances left, we promise that we'll show you our best. We look forward to seeing each and every one of you at our tour, and hopefully once more again in the near future!

 

With much love,

Euphonics

Twitter

Contact

ご依頼・ご質問等は

こちらのメールアドレスに

ご連絡下さい。 

Euphonics@hotmail.co.jp